I started to ask a question on JLU today. Here's what I typed in:
How do you describe upvoting and downvoting on Stack Exchange in Japanese?
I was interrupted as I was typing with a warning that said the following:
The question you're asking appears subjective and is likely to be closed
This warning shows up if you use words like "you", "hardest", or "best" in a question title, which is (in my opinion) not very useful on language sites. It's already been disabled on English Language & Usage, and disabled on English Language Learners as well. I think we should disable it here, too.
It's true that my example could be rephrased (something like: "How are upvoting and downvoting described in Japanese?"). But take a look at these question titles I made up that trigger the warning:
Ways to say "thank you" other than ありがとう
If かたい is "hard", then how do I say "hardest"?
Distinguishing between words for "you"
Why is 気に入った translated to "favorite"?
"Worst case scenario" in Japanese
Right now, if anyone types one of these questions in, they'll get a warning telling them not to bother asking the question because it's likely to be closed. I think this is counterproductive.
I think we should disable the subjective warning on JLU.
Here's a picture of the warning: