-2

I want to see if I'm allowed to ask such a question in the main site?

Would you please translate the following paragraphs into Japanese?

  • a proposal for creating a remote sensing and photogrammeetry Q&A site in StackExchange Network is in commitment phase now
  • All the instructions you need to know to be an effective committer to the remote sensing and photogrammetry proposal in StackExchange
  • You can also have a look at the homepage and the "definition phase is over!" page of this google site.
  • There I've summarized all the efforts from last year and also have linked to valuable tutorials which introduce the StackExchange
    network and make you more familiar with what I'm trying to do
  • Let's make a website for remote sensing and photogrammetry real. Let's all press "commit" button!

  • Please share or like the post as much as possible. This will help it be seen on more news feeds and it will likely be seen by more
    interested people.

  • Please share the page and invite others to like it in order to have more committers and probably a successful launch

I need them to post about this proposal in facebook pages that are related to the topic and promote it. Because as you know and as facebook suggests, posts in local languages receive more likes and more attention and so they might be seen by more people.

6

No, pure translation requests are off-topic, even for a single sentence.

However, if you are able to translate the sentence yourself and have trouble when researching a particular word, expression, or grammatical construction (etc.), you can give your translation and explain where you are having trouble. This type of question would be considered on-topic; in fact, questions like these form a large part of the questions on the site.

Please remember to give the question a descriptive title, not "Is this translation correct?", but something like "Can [Japanese word] be used to mean [English word]?" etc.

  • In fact I'm not learning Japanese but I had the same question in meta french se and meta german se and they advised me to ask it in the site's chat room. Am I allowed to do the same in Japanese chat room? – Sepideh Abadpour Sep 28 '16 at 19:47
  • 2
    The chat room isn't intended as a bulk translation service either. – snailboat Sep 28 '16 at 20:07
  • @sepideh If you need them translated professionally, hire a translator. It doesn't cost much money. – Rathony Sep 28 '16 at 20:31
  • 1
    There are also semi-professional translators which will translate much better than Google Translate, but at a fraction of the price of a professional translator. – Earthliŋ Sep 28 '16 at 20:35
3

Sorry, but no. You need to show your own research efforts and identify a specific concern in the text. Otherwise, your question will be closed. Japanese SE's Help Center > Asking clearly states:

Direct translations are off-topic. While we are very interested in helping people who are having difficulty in their study of Japanese, we are not willing to provide a translation service for cases where a simple dictionary search combined with understanding the basics of Japanese sentence construction would suffice.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .