I know verbs are tricky to define which is why I left that tag wiki alone for a long time. So let's work together on the best wording.

I think I defined it as words which describe actions, which is imperfect since nouns can describe actions too. But it now reads "words which describe events and states" which I think is even less perfect. I understand the editor was trying to improve it based on some technicalities of how verbs work in Japanese, but I think it has made it less easy for contributors who are already not good with grammatical terms.

I think naive readers would read "event" as a word to cover parties and concerts, which makes it weaker than "action".

As for "state", it's pretty technical but I think readers not as naive as the previous may read some confusion with adjectives from this since you typically use adjectives to describe what state an object is in. A bit like "condition" or "quality". This is probably worsened in Japanese where i-adjectives are pretty much a kind of verb -:

Since editing tag wikis is quite slow and painful why don't we give the wording a good talking through here and then we can add in the text we agree upon.

As a lesser point, I think the discussion of the differences of i-adjectives and na-adjectives within the verb wiki is a bit much. It's an important distinction but I don't think we need to put it in the verb page as it makes it too daunting to a reader who just wants a grammar refresher to make sure he's using the right tag. Perhaps we should just mention that i-adjectives are closely related to verbs in Japanese but not go much further and leave the rest to their respective tag wikis.


You must log in to answer this question.

Browse other questions tagged .