ento
  • Member for 10 years, 6 months
  • Last seen more than 4 years ago
14 answers
20 votes
2k views
New Logo for Japanese Language & Usage
10 votes

Icon suggestion Use a single Hiragana as the site icon. Example: medium icon: ..as seen on StackExchange - All Network Sites. Example: small icon: ..as seen on StackExchange - Top Network Sites (...

View answer
14 answers
20 votes
2k views
New Logo for Japanese Language & Usage
27 votes

Unmistakably Japanese A pet peeve of mine is chimeras of oriental symbols and elements being presented as oh so Japanese. Even with personal feelings aside, the logo should be easily recognizable as ...

View answer
2 answers
3 votes
169 views
Strange Characters in Native Post
5 votes

I'm guessing you're using Google Chrome on a Mac, which introduced this tofu feature bug on Jan 29th. You can track the progress of this issue on their issue tracker. There's a related post on meta....

View answer
6 answers
24 votes
1k views
Encouraging participation from native Japanese speakers: translating posts
9 votes

Can any of the Japanese members speak towards what challenges they've had in getting involved? One thing I noticed is it can be hard to look for the right tag. Even those with a good grasp of the ...

View answer
15 answers
15 votes
670 views
We need your help translating the Stack Exchange engine to Japanese!
2 votes

reputation / 徳ポイント I have self-doubts about this translation — too cutesy, but posting nevertheless to put forth all thinkable options. UO and Ryuu ga gotoku ishin uses "徳" as the name of a ...

View answer
15 answers
15 votes
670 views
We need your help translating the Stack Exchange engine to Japanese!
7 votes

flair / バナー I think バナー is the widely accepted term for a block of screen space to show off your identity. Example: Facebook uses バナー for embeddable "badges": バナーは、他のウェブサイトでFacebookタイムライン、写真、...

View answer
3 answers
8 votes
613 views
Writing sections for the proposed guide to be more inclusive of Japanese speakers
3 votes

用語集 元ネタから削除改変。 2k User / 2kユーザー →Editor 3k User / 3kユーザー →Closer 10ker, 10k User, 10k Tools / 10kユーザー、10kツール 名声が10,000を超えたユーザーのこと。管理ツールが解禁され、モデレーター向けレポートや通知を見ることができるが、...

View answer
3 answers
5 votes
428 views
Should we start using Japanese tags?
2 votes

In the spirit of creating as much Japanese interface as possible to be more inclusive of native Japanese speakers, I propose: Create Japanese tag synonyms for a selection(*) of English tags. The ...

View answer
3 answers
11 votes
3k views
Glossary: Simple Linguistics Terms and Cross-Reference
2 votes

English Terms for describing correctness Correctness "grammatically correct" vs "semantically correct" Grammatically correct means that a given sentence follows the rules for putting together a ...

View answer
3 answers
2 votes
93 views
Appropriateness of resource and news notices
Accepted answer
3 votes

Starting a community blog is an option. New posts will be showcased in the "Community Bulletin" box at the right-hand side of the main site and also on meta. Here's a guideline for starting one.

View answer
4 answers
6 votes
2k views
What should our FAQ contain?
2 votes

Closed as off-topic? Go here instead Before anything else, drop by our chat room to seek help (you need 20 reputations to talk in chat). I need a translation esaura.cc mygengo Please correct my ...

View answer
2 answers
6 votes
280 views
Is this site for also for discussing Japanese in a way that is not about learning Japanese?
8 votes

Isn't every question that is about Japanese language & usage going to be potentially interesting to people learning Japanese? Judging from your comment, "To me, the common point of students, ...

View answer
4 answers
14 votes
2k views
Great websites for beginner reading
4 votes

Search keyword: こども 新聞 Some, if not most, major newspapers have editions targeted at children, and generous enough to make some of the articles freely available online. For example, Asahi shimbun's -...

View answer
3 answers
9 votes
233 views
What can we do to promote JLU?
4 votes

Hand out/leave fliers at classes, study groups and bilingual communities I have a few places in mind where I can leave a stack of fliers about JLU to spread the word. As JLU being a community about a ...

View answer
4 answers
6 votes
94 views
What is the purpose of the [practical] tag?
1 votes

How about replacing it with phrase-requests where applicable? I added a phrase-requests tag to a question before looking around very much, and then found that most of the phrase-request questions ...

View answer
3 answers
4 votes
245 views
Write an Elevator Pitch / Tagline
3 votes

To get the ball rolling... motto Know your aiueo's.

View answer
3 answers
5 votes
85 views
Let's brainstorm some good chat events
2 votes

Movie Night Watch the same movie or TV show together, on our respective Blu-ray/DVD/VHS player. We can ask and debate about unclear or interesting points. The movie has to be in Japanese, of course.

View answer
9 answers
6 votes
372 views
Should uniquely cultural questions be acceptable?
5 votes

Since this thread is getting quite long, I'll first try to give a summary of the discussion, then throw in some personal opinions. Corrections welcome. Firstly, I think all parties have more or less ...

View answer